Typiskt tyskt

studentenfutter

På bilden ser du något av det mest tyska som finns. Det är inte jag som påstår det, det är en tysk vän som hävdar det. Du och jag kanske bara ser en plastförpackning med nötter och torkad frukt men han och många tyskar med honom ser studentenfutter. 

Studententfutter, eller studentfoder/föda är förstås just olika sorters nötter blandade med torkad frukt men du kommer aldrig att kunna övertyga en tysk om att det inte är något mer. Detta är något typiskt tyskt och du kommer aldrig att förstå. 

Vännen i fråga tog med sig en skål studentenfutter till ett internationellt knytkalas i en liten stad i Kalifornien, som ett tyskt bidrag till buffén. Han hade alla problem i världen med att övertyga amerikanerna där att russin är tyskt, ett påstående som inte görs lättare av att en mycket stor del av världens russin produceras i just Kalifornien.

”Jag gjorde det själv” konstaterade han med alldeles för mycket stolthet i rösten. Jag var tvungen att försöka bena ut exakt vad det var som han hade gjort. ”Du blandade paketet med russin med paketet med nötter?” undrade jag lite vasst. ”Det är studentenfutter” konstaterade han igen. ”Det är typiskt tyskt”. Ingen sa något mer på en stund. 

Någon som lyssnade noga skulle ha kunnat identifiera ett styng av bitterhet i min röst. Strax innan det att min tyska vän dök upp till festen med något som för alla som inte var tyskar var en skål med blandade nötter och frukt  hade jag spenderat fyra timmar åt att steka svenska köttbullar.  

Jag vill ha sagt att mina köttbullar var ett långt mer uppskattat inslag i buffén än den där nötmixen. De gick åt i en rasande takt och även om jag någonstans mitt i festen i mild panik fick börja mörka för närvarande muslimer och judar att de innehöll fläsk så var det en stund av svensk stolthet. 

Kvällen gick och matborden stökades undan till förmån för ett stort dansgolv som för ändamålet täckts med en vätskeavstötande presenning. Det var dags för öl och mycket av den. Efter ett par plastmuggar ut det handpumpade ölfatet var det många som började leta efter något tilltugg. Långsamt samlades allt fler vid den nästan orörda skålen med studentenfutter

Studentenfutter är typiskt tyskt. Det passar till öl och jag borde ha insett kopplingen.  

Liknande inlägg:

Publicerat i Okategoriserad och taggad , . Bokmärk permalänken. RSS-feed för det här inlägget. Trackbacks är avstängda.

8 Responses to Typiskt tyskt

  1. Hans säger:

    Den här blandningen är också väldigt vandlig i Hollland och Belgien och heter där studentenhaver (”studenthavre”).

  2. K säger:

    Off topic, men jag insåg precis till min förtjusning att det nederländska utrikesministeriet avråder holländare från att resa till Vällingby. Borde inte Gödsvinet Tyskland kommentera detta lustiga förhållande? Kanske rentav det finns motsvarande varning från Auswärtiges Amt?

    Bevis: http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/reisadviezen/zweden

  3. Johan säger:

    Hans: Då var det alltså inte ens tyskt.
    K: Fantastiskt, så bor man i en riskzon

  4. Robin säger:

    Vanligt i Danmark under benämningen Studentermix.

    Det är konstigare att kalla skinksallad (varianten med mycket finhackad kokt skinka, i majonnäs och gräslök) för ”fuglekvidder” (fågelkvitter).

  5. Johan säger:

    Ej att förväxla med matadormixen. Intressant att danskarna avstår från den lite nedlåtande referensen till djurfoder. Fågelkvitter är avgjort märkligare som namn.

  6. Jonas säger:

    Danskarna är å andra sidan våra övermän när det kommer till produktnamn. Vem jiddrar med en påse ”hurlumhejmix” till exempel?

    Eller vad sägs om den hemlevererade grönsakslådan från företaget Årstiderna med det frestande namnet ”Kuk”? (Det står enligt deras kundtjänst, som jag naturligtvis kontaktade i ärendet, för ”Kartongen Uden Kartoffler”)

  7. Ola säger:

    Nej, de kan ju även få julstöket att framstå som ett rent och oförvanskat nöje: julehalloj.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Swedish Greys - ett WordPress-tema från Nordic Themepark.